会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 “Sexytea”引发争议,茶颜悦色声明撤下该标识!

“Sexytea”引发争议,茶颜悦色声明撤下该标识

时间:2025-07-07 01:25:46 来源:瞒心昧己网 作者:热点 阅读:557次

新京报记者 王子扬 编辑 祝凤岚

近日,引议茶颜悦茶颜悦色英文标识“Sexytea”引发质疑。发争

9月17日,色声茶颜悦色方面针对此事发文回应称,明撤因“Sexy”英文词汇所具有的下该多层含义,可能造成了部分网友的标识另一种理解,引起网络上的引议茶颜悦广泛关注和争议,对由此造成的发争误会感到非常抱歉。并称将撤下新开门店英文标识,色声不再使用,明撤后期将确定新英文名称。下该

据了解,标识日前南京市的引议茶颜悦第三家茶颜悦色在水游城开业。有消费者称看到茶颜悦色水游城店外墙上“Sexytea”的发争英文招牌觉得不妥,认为这样的色声英文表述配上古典的女子形象会引发不好的联想。有网友认为这是在打擦边球,也有网友称这一英文并无不当,“Sexy”也并非是贬义词。

9月17日,茶颜悦色发文回应称,出于茶颜悦色做作品的态度,本意是希望顾客能从每一杯茶里感受到惊喜,希望递到消费者手中的每一杯作品,无论从外观还是作品口感都能有自己的特色,与Sexy一词“富有魅力的”的注释比较贴切,而因此得名。在大众理解上,这个英文词汇也比较通俗、被熟知,所以品牌从创立至今都一直沿用该英译,希望每位顾客拿到茶颜悦色的作品都能有惊喜、被吸引。

茶颜悦色称,决定撤下近日新开门店的SexyTea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,将对茶颜悦色现有门店英文标识进行逐步迭代。“团队就茶颜悦色英文名称的优化已进行过一轮讨论,长远来看,应该也必须把文化转译的‘信达雅’做得更好,一定会有更加适合茶颜悦色的英文名称。”

(责任编辑:娱乐)

相关内容
  • 央行:8月开展常备借贷便利操作共6.84亿元
  • 德国希望哈萨克斯坦通过“友谊”管道向Schwedt炼油厂供应石油
  • 经济日报刊文:节粮减损如何走好“最后一公里”
  • 特斯拉公司在美遭起诉 被指虚假宣传自动驾驶技术
  • 25年来首次全面修订 票据新规助力中小微融资
  • 加拿大皇家银行:下调英国和欧洲股市评级,看好周期性股市
  • 工人日报:正视银发族再就业面临的困境
  • 中信证券点评8月美国CPI:需求不降温,通胀难回落
推荐内容
  • 2人被查,7人被处分……
  • 证监会:拟明确期货交易所对程序化交易监管责任,可实行做市商制度
  • 定了!上交所中证500ETF期权9月19日上市,标的为南方中证500ETF
  • 中国宝武和力拓拟共同开发西坡铁矿项目
  • 通用汽车北美地区电动车年产能计划于2025年突破100万辆
  • 多家上市公司暴露环境保护问题,专家建言加强环境信用修复顶层设计:春兴精工、兴森科技、赛升药业等受罚